mit den blättern zu fallen ist keine kunst
Thursday, 15 November 2007
Thursday, 13 September 2007
Sunday, 24 June 2007
Vagabundenleben II
Heimat ist Erfüllung und Verhängnis zugleich. An diesem Ort fürchte ich im Altbekannten stecken zu bleiben. Die Menschen und Plätze hier erwärmen mir das Herz, und sie langweilen mich unsäglich. Es ist alles. Und es ist nichts. Hier ist nicht wo ich sein möchte, nicht mal Ankommen will ich riskieren. Mit all meiner Liebe, ich muss gehen.
Monday, 28 May 2007
Do not think
The answers to our questions lie outside of our minds. They lie in the roots of the trees, underneath their bark and in their leaves. They swim in the oceans together with the sparkling fish in shoals; or they float singly, caught up in sea weed. They fly up in the sky with the birds in the earth's haze. And they doze deep down in the ground in the sand between pebbles and stones, seeping with the water into the heart of our planet.
Why do I search in my thoughts, which circle around, and which build shaky answers? Those constructs that strech out within the narrow patterns of my mind to form explanations, sense and truth. Grow, swim, fly, seep, but do not think!
Sunday, 22 April 2007
Illusionary Space
Friday, 20 April 2007
Being cloudish
Sunday, 15 April 2007
SELBSTSICHERUNG
OHNMÄCHTIG SCHLEICH ICH WACKER DURCH MICH DURCH UND SEH
WIE DU AN MIR NAGST UND MICH VON INNEN AUFISST WIE EINE
APFELSINE WERD ICH AUSGEHÜLLT LIEGENBLEIBEN WENN DU MIT MIR
FERTIG BIST MEIN INNEN VERSPEIST HAST ES DIR ZUGUTE GETAN UND
MICH ZUNICHTE GEMACHT AUSGEHÖHLT UND AUSGEKRAZT DU
NUTZNIESSER DU SCHULD TRÄGER DU ANGENEHMER MENSCH WIE DU
MICH ANMACHST UND MICH ANZIEHST MIR SPASS MACHST FÜHRST
DU DIREKT INS VOLLE BECKEN NICHTS DA VERSINKE ICH DA HABE ICH
MICH AUFGETANKT UND DICH GENUTZT FÜR MICH MEIN EGOS HABE
ICH DICH ANGEZAPFT UND GENOMMEN WAS MIR GEBÜHRT UND ZEHRE
DAVON SAUGE DARAN BIS DU NICHTS MEHR HERGIBST UND ICH
NICHTS MEHR AUFNEHME UND DU NICHTS MEHR AUFNIMMST UND
ICH NICHTS MEHR HERGEBE NEHMEN UND SCHENKEN WIR.
Tuesday, 10 April 2007
Augenblick
Augenblick an Augenblick ist im
Dickicht der Blicke mein Auge an
dein Auge ein Augen Blick und
augenblicklich die dringliche Weile
der Augenlider im Augenblick
aufgegangen die mir von dir im
Austausch der dringenden Blicke
untergingen mit dem Ausdruck
der unausweichlichen Dringlichkeit
unserer eindinglichen Blicke der
Augen die im Augenblicklichen
aufgehen.
Saturday, 7 April 2007
Friday, 6 April 2007
Vagabond life
Thursday, 5 April 2007
Loosing ground
The glass weighs heavy in my hand, I am holding it tightly, slowly sipping, swallowing the cold liquid - it tickles in the back of my throat, burns on my tongue. What do you want? Where do you want to go? What do you want to reach? Browsing through possible answers, I reach a point nearby: the glass in my hand that cools down my fingers. There is a world to explore. And there is the yes and the no that is left for now. Yes, I do whine. Yes, I do drink. No, I do not smile. No, I do not leave my room. The world ends at my door and it is fifteen square meters big. What lies behind the walls is unreachably far. I am a twenty-five years old, white, female university student. How did you get a different perception?
My life is perfect. My worries are not worth a sentence. What lies beyond the walls of my much too expensive student room is paradise for several thousand kilometres more in each direction. There is paradise, and there is hell.
What is the first thing that comes up in your mind when you think of hell?
The closer you get to paradise, the more you approach hell. In many ways, paradise means to stop looking for things. It is the place where everything you could ask for is just at hand. Is consequently, the less you want, the closer you get to paradise? And is hell the state in which you suffer of loss or of lacking something? If I have nothing at all, is that paradisiacal?
The hand holding the whisky glass is trembling. My head starts acing, I am loosing ground. One of my neighbours is listening to music; all I get to hear of it is the baseline. It hammers inside of my head. Creep out of your misery you self-pitying creature. Storytellers go back to where the misery had started, after introducing someone like I just introduced myself. But here is what I am telling you: there is no beginning. Both paradise and hell are eternal – with no end, and no start to it. Reproduction of the extremes in every second. Yes and no, you just have to choose.
An average afternoon with an average temperature, the sun has been trying to peak through heavy grey clouds for hours, without success. A man on the radio reads out statistics on the weather of the past fifty years to his audience. Apparently, today is the coldest March-day in ten years, and the driest March-day in five years. I change the radio station to hear a woman introducing a masterpiece of classical music. There are two possibilities. Like so often. The first is to leave. The second is to stay. Both possibilities follow a structure of some pre-set conditions. Each of the choices involves expectations. It is after all just a matter of which side you are on. The tricky part is that neither of them is right, and neither could be called wrong. It is just up to you.
Sehr geehrte Empfindung,
ich plage mich schon lange mit Ihnen herum. Generell habe ich nichts dagegen, mich mit
derselben Thematik für längere Zeit zu beschäftigen. Ganz im Gegenteil.Grundsätzlich kann ich dem schleifenhaften Herumdenken an Empfindungen,
dem Nachspüren und dem Umwälzen emotionaler Regungen eine Menge abgewinnen. Bei Ihnen jedoch gestaltet sich der Denkprozess ein wenig
anders. Bei Ihnen bin ich bis zum heutigen Zeitpunkt noch nicht der Quelle Ihres Daseins auf die Schliche gekommen. Die Kreise, welche die
Wege meiner Gedanken um Sie ziehen, sind bereits eingefahrene Spuren. Wie Gleise führen mich diese Spuren nicht zur Erkenntnis, sondern
geradewegs an ihr vorbei. Sie sind ungewohnt gewandt in Ihrer Gestalt. Sie biegen und wenden sich um meine Entschlüsse herum. Ihre
Flexibilität und Anpassungsfähigkeit lässt mich wie einen Trottel dastehen, wenn ich nach einer Kündigung unseres Verhältnisses, doch
wieder zu Ihnen zurückkehre. Ich kann Ihnen nichts wirklich übel nehmen, so gern ich es manchmal täte.
Hochachtungsvoll.
derselben Thematik für längere Zeit zu beschäftigen. Ganz im Gegenteil.Grundsätzlich kann ich dem schleifenhaften Herumdenken an Empfindungen,
dem Nachspüren und dem Umwälzen emotionaler Regungen eine Menge abgewinnen. Bei Ihnen jedoch gestaltet sich der Denkprozess ein wenig
anders. Bei Ihnen bin ich bis zum heutigen Zeitpunkt noch nicht der Quelle Ihres Daseins auf die Schliche gekommen. Die Kreise, welche die
Wege meiner Gedanken um Sie ziehen, sind bereits eingefahrene Spuren. Wie Gleise führen mich diese Spuren nicht zur Erkenntnis, sondern
geradewegs an ihr vorbei. Sie sind ungewohnt gewandt in Ihrer Gestalt. Sie biegen und wenden sich um meine Entschlüsse herum. Ihre
Flexibilität und Anpassungsfähigkeit lässt mich wie einen Trottel dastehen, wenn ich nach einer Kündigung unseres Verhältnisses, doch
wieder zu Ihnen zurückkehre. Ich kann Ihnen nichts wirklich übel nehmen, so gern ich es manchmal täte.
Hochachtungsvoll.
Hochachtungsvoll.
Weg gehen
Zeit in der sich rührt
Zeit die fließt von eins in zwei
Bist was nicht zu fassen
Nicht zu halten
In dir gleiten
In dir walten
Wo immer wir stehen
Gegen dich sein
Takte brechen
Vogel zeigen
Das Ziel ist ein Weg
Verfolger werden eingeladen
Oder abgeschüttelt
Zeit die fließt von eins in zwei
Bist was nicht zu fassen
Nicht zu halten
In dir gleiten
In dir walten
Wo immer wir stehen
Gegen dich sein
Takte brechen
Vogel zeigen
Das Ziel ist ein Weg
Verfolger werden eingeladen
Oder abgeschüttelt
Wednesday, 4 April 2007
Subscribe to:
Posts (Atom)
